“Пигмалион” — одна из моих самых любимых пьес. Ради текста я готова терпеть не только самый скучный спектакль, но даже самый лихой, имеющий весьма отдаленное отношение к пьесе Бернарда Шоу.

Представление об этой пьесе сильно изменил Джордж Кьюкор, режиссер музыкального фильма “Моя прекрасная леди”. Поэтому многие относятся к ней как любовной, романтической истории — в финале некоторых постановок звучит марш Мендельсона, и главные герои рука об руку идут под венец. Но ведь пьеса Бернарда Шоу — не о любви. То есть, конечно, и о любви, но, в первую очередь — о человеческих отношениях, о человеческом одиночестве, о том, что мы отвечаем за тех, кого приучили, об иррациональности жизни, о том, как люди влияют друг на друга.

При этом сюжет, на первый взгляд линейный: ваш герой, профессор Хиггинс, учит цветочницу Элизу Дулиттл, “девушку из народа”, нормам литературной речи и хорошим манерам. Поначалу это выглядит довольно забавно. Ваш Хиггинс — комический персонаж?

Любой человек, зацикленный на чем-то одном, как правило, смешон. Он комичен, но, наверное, и трагичен. Знаете, гиблое дело — рассказывать про роль. Я не умею рассказывать про роль, и это абсолютно губительно: потом зритель приходит на спектакль, смотрит, сопоставляет увиденное со сказанным — и недоумевает.

Зритель вообще видит свое, часто вовсе не то, что написал драматург, поставил режиссер и сыграл актер.

Но! Истовая увлеченность Хиггинса своей фонетикой определяет развитие отношений с Элизой. Бернард Шоу был убежден: поменяв фонетику человека, можно поменять его характер.

Конечно, можно. Как мы видим, можно даже изменить его жизнь.

При этом Шоу больше привлекали социальные проблемы, он боролся с буржуазной моралью. Наш спектакль — о другом.

Как, в вашем спектакле нет борьбы с буржуазной моралью?

Пусть зритель его увидит — мне кажется, что-то у нас получилось. Прежде всего, у нас замечательный актерский состав: очень хорошая молодая актриса Наталья Палагушкина, которая играет Элизу, Анатолий Лобоцкий — Пикеринг, Юрий Соколов, Ольга Прокофьева Людмила Иванилова, другие актеры. Поставил спектакль мэтр нашей режиссуры Леонид Хейфец — он всегда внимателен к человеку, к его душе, к тому, что с человеком происходит.

“Пигмалион” — спектакль новый, премьеру сыграли в декабре прошлого года.

И мы все время продолжаем над ним работать. Это достаточно непростая пьеса, она не самоигральная, и моя роль не самоигральная. Иногда слышу: “Ну, тебе там нечего играть, потому что это прямо для тебя написано”. Кстати, очень обманчивое стороннее впечатление: чем ближе к тебе роль, тем сложнее найти в ней свое. Найти себя — самое трудное. А когда играешь какую-то характерную роль, и персонаж, кажется, очень от тебя далек, для меня, например, это проще. И что касается Хиггинса тут, конечно, все достаточно сложно.

Надо ли понимать, что Хиггинс вам близок?

Я вообще не могу играть персонажей, которые мне не близки. В самом отрицательном ищу что-то для себя важное. И если персонаж в течение всей роли не произнесет, скажем, слово “мама”, то есть, если в нем нет чего-то родного — мне это неинтересно. Поэтому всегда ищу оправдание своему герою — точно так же, как в жизни мы всегда ищем оправдание самим себе. И Хиггинс тоже, наверное, чем-то мне близок. Иначе бы я за это дело не взялся.

Насколько мне известно, актеры не могут выбирать себе роли. Вы — можете?

Не знаю… Во всяком случае, я доволен тем, как складывается моя жизнь в театре. Сравнительно недавно наш театр возглавил Миндаугас Карбаускис — с его приходом к нам вернулись зрители, вернулась популярность.

Карбаускис делает хорошие спектакли, которые получают “Золотые Маски”. Но дело даже не в премиях — дело в самой атмосфере: актеры заняты, у нас работают хорошие режиссеры. К ним можно по-разному относиться, они делают разные спектакли, но, во всяком случае, в театре есть жизнь и к театру есть интерес.

Давным-давно вы сказали: “Мне дают играть роли романтических героев, а я — характерный актер. Я Хлестакова хочу сыграть!”. Признаюсь, меня это очень удивило. Выходит, сбылась мечта юности?

Если бы я сейчас сказал, что хочу сыграть Хлестакова, читатель нас бы не понял, в первую очередь — меня. Но я действительно очень люблю острохарактерные роли.

И яркий гоголевский персонаж, Подколесин, все же случился.

И потом, я сыграл в “Мертвых душах” Плюшкина. Сыграл в “Кавказском меловом круге” Брехта деревенского писаря Аздака, у меня много характерных ролей. Играю в “Канте” — его поставил Карбаускис по пьесе Ивашкявичюса, там у меня тоже трагикомическая роль. Я вообще люблю трагикомедию. Поскольку жизнь, она разная и всякая, и состоит из смешного, грустного, трагического, мне тоже хочется, чтобы мои герои были неодноплановыми, разными.

Поделиться
Комментарии