Анна Аверина начинала как народная певица, работала в Государственном академическом Северном русском народном хоре. С конца 90-х годов, по собственному признанию Анны, ее “перетянула эстрада”, причем речь о качественном творчестве, а не легковесной дешевой попсе. Серьезная музыкальная школа Авериной сделала ее одной из ведущих в России исполнительниц песен в жанре танго. Свой стиль у Анны и в исполнении романсов.

“Музыка не знает границ, музыка интернациональна и понятна, если человек поет с душой… Сейчас в залах на концертах романса и танго стали появляться молодые лица, с удовольствием открывающие для себя этот совершенно новый пласт музыкальной культуры”, — говорила певица в интервью издательству “Инфоринг” в начале этого года. С какими же мыслями и творческим багажом она приедет сюда вновь — поинтересовались мы.

- Вы побывали с концертом в Эстонии в начале текущего года. Какие впечатления у вас оставила эта встреча с Эстонией и здешним зрителем? Чего ждете от новой встречи в январе 2015-го?

- Мое знакомство с Эстонией оставило самые лучшие впечатления!!! Мне было очень приятно, как тепло и радушно принимала меня публика. В Нарве после концерта в неформальной беседе я поблагодарила за такой теплый приём, на что одна из зрительниц ответила: “С чем приехали, то и получили”. Вот и весь секрет — зрителя нельзя обмануть!!! Я всегда говорю своим молодым коллегам: “Будьте искренни! Вам простят фальшивую ноту, но не простят фальшивых эмоций”. Надеюсь, новая встреча будет еще теплее, ведь теперь мы уже знакомы.

- Какие новые важные и интересные строки за этот год были вписаны в вашу творческую биографию?

- В этом году произошло много разных событий, но, пожалуй, одним из самых ярких было участие в 15-м, юбилейном международном теле-кинофоруме “Вместе”, прошедшем в очередной раз в Ялте. В Севастополе, уже по традиции, прошел концерт артистов-участников форума под патронажем Г. Н. Селезнева, и мне было очень приятно, как тепло крымская публика приняла балладу “Посвящение Марине Цветаевой” в моем исполнении (сл. и муз. В. Гребенникова). А это говорит, что публика готова не только развлекаться, но и думать на концертах.

Вообще, этот год был насыщенным, много концертов, как в России, так и за ее рубежами: в Архангельске, Иркутске, Ялте, Севастополе, Санкт-Петербурге, Австрии, Черногории, Хорватии, Португалии. И впереди еще много концертных площадок: Самара, Тольятти, Ульяновск…

А еще у меня большая радость как у педагога: моя студентка прошла в финал суперпопулярного телешоу “Голос” на 1-м канале центрального российского телевидения. Она очень талантливая, и возможно, что очень скоро Эстония узнает ее. Запомните это имя: Симона да Сильва.

- Известные события 2014 года — кризис вокруг Украины — вольно-невольно подняли давние вопросы о роли, месте, силе или бессилии культуры, в том числе и небезызвестное “с кем вы, мастера культуры?”. Актуальны ли они нынче и для вас и какой ответ на них даете вы?

- Это война политики, а не культуры! Я всегда любила и люблю украинские песни, и в свете последних событий мое отношение ни к украинской культуре, ни к украинскому народу не изменилось. С огромным удовольствием включу в свой концерт украинскую песню. Время все расставит на свои места.

- Чем интересным — в том числе и новым — порадуете слушателей на предстоящих концертах в Йыхви, Таллинне и Нарве?

- Надеюсь, что порадую эстонскую публику исполнением уже известных романсов, конечно же, аргентинским танго, и будет также несколько премьер романсов и песен современных авторов. В данный момент я готовлю музыкально-поэтический цикл: стихи Марины Цветаевой, музыка Александра Журбина.

Вообще песня — это как любовь. Слушаешь и понимаешь — “мое”! Давно присматривалась к песне “Семь летящих коней” на стихи Григория Поженяна. И вот судьба преподнесла мне в этом году сюрприз: все там же на кинофоруме в Ялте я познакомилась с автором музыки этой песни Виктором Сапрыкиным. Виктор с большим воодушевлением воспринял мое желание спеть его произведение. С аранжировщиком мы работали над созданием новой версии этой замечательной песни. Результат нашего творчества и услышит эстонская публика.

- В январском интервью вы упоминали о своих эстонских родственниках, которых давно не видели, но хотели бы встретиться. Интересно, удалось ли вам восстановить связь с ними?

- Да, и в этом мне помог интернет. В этот раз они будут в зрительном зале!

Поделиться
Комментарии