"Все мы умники": стихи известного эстонского детского поэта впервые представлены в переводе на русский

 (1)

"Все мы умники": стихи известного эстонского детского поэта впервые представлены в переводе на русский
Личный архив Бориса Балясного

В пятницу, 6 апреля, в Отделе иностранных языков Таллинской центральной библиотеки состоялась презентация русской версии книги Контра (Маргус Коннула) . На презентации кроме автора и переводчика присутствовали работники библиотеки, учителя и ученики первого класса Ласнамяэской русской гимназии г. Таллинна.

Аннотация к книге "все мы умники" переводчика Бориса Балясного:

Современный эстонский писатель, переводчик, поэт, издатель и дистрибьютор Маргус Коннула (литературный псевдоним Контра), часто упоминаемый литературными критиками, хорошо знаком и взрослому, и детскому эстонскому читателю. Его произведениям, известным и любимым многими жителями Эстонии, особенно молодежью, свойственно наличие в них оригинального стиля, языковой игры, лингвистической виртуозности, доброго искромётного юмора. Как автор сказал в одном интервью: “Я пишу эти стихи серьезно, но поскольку всё, что я делаю — это юмор, я был бы очень разочарован, если он воспринимался бы всерьез”. Он автор более 20 стихотворных книг, отмечен многими литературными премиями.

Личный архив Бориса Балясного

В частности, в предлагаемой книге “Все мы умники” („Kõik on kõige targemad“), которая была признана “Культурным достоянием детей в 2014 году” в категории детской и молодежной литературы, описаны разные грани школьной жизни, на которые автор пытается взглянуть глазами первоклассника.

К сожалению, его совсем не знают маленькие русскоязычные читатели Эстонии, и очень жаль, потому что без них нет полной картины современной эстонской поэзии, а стихи эти популярны не только в Эстонии, но и среди иностранных читателей.

Сборник стихов предназначен для чтения в начальной школе и для детей дошкольного возраста. Книги эстонских детских писателей очень важны для воспитания и развития детей дошкольного и младшего школьного возраста, они дают детям возможность, читая хорошие стихи, приобщиться к эстонской детской литературе, а значит и более естественному вхождению в культуру, а шире — жизнь Эстонии. Благодаря книгам, дети воспитываются в любви к литературе и окружающему миру.

Личный архив Бориса Балясного

Предлагаемая Вашему вниманию книга Контры “Все мы умники” — это первый опубликованный перевод на русский язык детских стихотворений достойного автора.

Оставить комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Транслит
Читать комментарии Читать комментарии