Из-за трудностей перевода в свидетельстве о рождении имя Найтли было внесено с ошибкой. Вместо Kira в документы вписали неверный вариант — Keira, потому что мама будущей звезды во время регистрации произнесла имя неправильно. Актриса говорит об этом казусе с улыбкой, ведь она одна во всем мире с таким именем, уникальная.

Как поведала 29-летняя звезда британскому изданию Elle, Кирой назвать будущую актрису захотел отец, восхищенный тем, как выступала на льду советская фигуристка Кира Иванова, завоевавшая бронзу на Олимпиаде в 1984 году. “Папа увидел ее по телевизору, и она ему очень понравилась, поэтому он назвал меня в ее честь”, — объяснила решение своего отца Найтли.

К слову, актриса, которой в этом году могут дать “Оскар” за роль в картине “Игра в имитацию”, далеко не единственная, кого назвали в честь наших соотечественников. Выступая на концерте в Москве, Николь Шерзингер заявила, что ее второе имя — Прасковья, в честь русской бабушки. Звезда “Людей Икс” Лив Шрайбер был назван так в честь Льва Толстого, любимого писателя его мамы. Лара Фабиан носит то же имя, что и героиня романа Пастернака “Доктор Живаго”, а брата Вайноны Райдер нарекли в честь Юрия Гагарина.

Поделиться
Комментарии