Актер Стас Варкки: каждый выход на публику — событие тревожное и волнительное
После праздничного действа корреспондент газеты “Нарва” Евгений Рогов побеседовал со Стасом Варкки.
Е.Р. — Стас, позади 50 лет жизни. Что для тебя эта цифра? Что ощущаешь по этому поводу?
С.В. — Порог, переход на новую ступень жизни. Более осознанную. Золотой возраст для мужчины, я еще молод и полон сил, но уже опытен и знаю жизнь.
Е.Р. — Никогда не возникало мысли, что не тем занимаешься? Что устал? И если бы не это “ремесло”, то что было бы вместо него?
С.В. — Мысли такие возникали и не раз. Был период, так называемый “средний возраст”, когда я понял, что то, что я делаю, в общем-то, никому не нужно. И если меня не станет, ничего не изменится. Я, как любой, наверное, “нормальный мужик” страдал от нереализованности и уходил в запой. Думал бросить все и заняться чем-то другим, нужным. Но уж больно хорошо у меня это получается, а ничего другого я делать не умею. Судьбу не обманешь. Наверное, я создан для того, чем занимаюсь. Когда понял это, стало легче. Сейчас уверен, что если это не нужно тебе — это не нужно никому, а если нужно тебе самому, то найдутся те, кому это тоже необходимо.
Е.Р. — В жизни человека встречаются множество интересных людей. Кто для тебя “ключевые”? Кто твои учителя?
С.В. — “Учиться только у Великих” — когда я услышал эту фразу, понял, что она для меня. Учиться нужно у правильных людей. Если учиться у кого попало, то и научишься чему попало. Знания передаются из поколения в поколение носителями традиции. Если хочешь овладеть настоящим знанием, а не начитанностью или набором штампованных “истин”, то нужно найти носителя традиции и перенять у него знания. Это возможно только через совместный опыт, и никак по-другому, к сожалению. Мне посчастливилось поработать с Мастерами. Русская сценическая клоунада — Слава Полунин, Валентин Гнеушев, французская цирковая клоунада — Мадонна Буглион, кино — Алексей Юрьевич Герман, Сергей Овчаров, Андрон Кончаловский, русский фольклор — Дмитрий Покровский, хореография — Шусаку Такеучи. Список длинный, он не закончен и сейчас. Учиться для меня — дело жизни.
Е .Р. — Что первично, по твоему мнению, в творческой карьере — судьба, удача, целеустремленность, труд?
С.В. — Мне кажется, что любая карьера творческая. Все вышеперечисленное важно одинаково, на мой взгляд. Я бы еще добавил в этот список любовь к тому, что делаешь и уважение к тем, для кого делаешь.
Е.Р. — Говорят, что талант на 90% состоит из труда. Согласен с этим?
С.В. — Согласен. Талант есть у каждого, просто кто-то свой талант не раскрыл еще. Но талант — это инструмент, им нужно работать, и все получится.
Е.Р. — Что для тебя Нарва? Ты побывал в разных странах и городах. Какие из них тебе ближе всего и почему?
С.В. — Нарва для меня — база. Здесь я изготавливаю свои спектакли, которые потом едут по миру. Родина. В родном городе я комфортно себя чувствую — природа, река вдохновляют меня. Иногда Нарва — нора, в которую я приползаю усталый и израненный для того, чтобы отлежаться и набраться сил. Родными для себя городами также считаю Питер, Париж, Прагу.
Е.Р. — Какие книги, музыка, кино, театр составляют основу твоего творчества?
С.В. — К книгам, кино, театру мы относимся как обычные потребители, просто любим посмотреть, почитать, послушать интересное. А материал для творчества нам поставляет жизнь в избытке.
Е.Р. — Как ты охарактеризуешь актеров театра “Королевский Жираф” как его составляющие — Лариса, Анна+Аня? Кто занимается костюмами, музыкой, режиссурой, хореографией?
С.В. — Мы работаем командой, поэтому авторство каждого костюма, танца, идеи совместное. В соответствии с многовековой традицией, актер сам рождает свой образ, работает над костюмом, хореографией, и в результате — уникальный образ, ни на кого не похожий.
Е.Р. — На юбилейном представлении из зала прозвучала фраза о том, что актер должен быть голодным. Твои мысли по этому поводу?
С.В. — Актер и вообще творческий человек не должен быть зажравшимся, как это подчас, к сожалению, бывает. В этом случае он бесполезен для общества, которому служит. Но когда человек творческой профессии живет в нищете, и вынужден вместо творчества думать день и ночь о хлебе насущном, это позор для общества.
Е.Р. — Движение, слово, музыка — что сильнее?
С.В. — Смотря в чьих руках.
Е.Р. — Твое отношение к игрушкам цивилизации — интернет, мобильный телефон, сегодняшнее телевидение?
С.В. — Я родился и жил, когда всего этого не было, поэтому мне трудно согласиться с тем, что это все необходимо человеку.
Е.Р. — Самые яркие моменты твоей творческой карьеры?
С.В. — Сложный вопрос. В биографии пишутся обычно социально значимые завоевания, и это важно. А вспоминаются, как правило, простые человеческие встречи, разговоры, прогулки и так далее. Возможно, я еще слишком молод, чтобы оценить, что более ярко в моей жизни.
Е.Р. — Как ты готовишься к выступлению непосредственно в день спектакля?
С.В. — Как правило, в день спектакля подготовка к выступлению уже закончена. Я готовлюсь к встрече со зрителем, встрече с собой. Об этом хорошо написано у Гоголя в “Размышлении о божественной литургии”.
Е.Р. — Ритуалы, числа, знаки, материализация мысли имеют для тебя значение? Если да, то какое?
С.В. — Большое значение, как и для всякого, кто занимается творчеством. Спектакль — это ведь и есть материализация мысли коллектива людей. А выход на сцену — ритуальное действо, если подходить к этому проще, то все скатится до унылой попсы.
Е.Р. — Где уютнее чувствуешь себя — во время уличных выступлений, на маленьких клубных площадках или больших концертных?
С.В. — Каждый выход на публику — событие тревожное и волнительное. Для меня наступило уже такое время. Раньше одни выступления были важнее других, сейчас нет, и я считаю это достижением.
Е.Р. — Как тебе нарвская публика? И насколько она различна в разных странах и городах?
С.В. — Состояние, с которым приходят люди в зрительный зал, зависит от погоды, времени года, общественных настроений. И у каждого народа свой темперамент, своя культура восприятия. Оценить адекватно нарвскую публику не могу, слишком много с ней связано. Премьеры всех своих номеров я играл в Нарве. Она слишком родная, что бы ее оценивать.
Е.Р. — Твои впечатления от юбилейного представления в “Женеве”?
С.В. — На мой взгляд, вечер удался. Состоялось очередное знакомство, можно сказать, отчет о проделанной работе. Дан достойный старт юбилейному сезону.
Е.Р. — Чего пожелаешь в наше смутное время своим землякам-нарвитянам?
С.В. — Пожелаю быть внимательнее к себе, к близким, к окружающим. Время, действительно, смутное. Не ведитесь на провокации. Возможно, пришло время понять, что уже никто за вас ничего не решит и ничего не придумает. Принимайте решения сами, взвесив умом и сердцем. Ну и за здоровьем следите, пожалуйста. А вообще, почаще смотрите на улицу — весна на дворе!!! Удачи!!!
Е.Р. — Спасибо, Стас! И вам всего самого светлого и доброго во всех проявлениях!
Российские и зарубежные СМИ о театре “Королевский Жираф”:
“Спектакли этого Театра отличает сочетание весьма редких качеств: композиционной стройности и отобранности выразительных средств”.
“Потрясающая трактовка танца модерн в русском стиле”.
“Их уникальность — в сочетании мощной актерской энергетики с отточенной хореографией”.
“…Зона между андеграундом и официальным искусством…
…Русская страсть, внезапная, неистовая и роковая…
…Эмоции актеров бьют в зал с энергией водомета…”.
“Воздушная бьющая в глаза талантливость. А еще такая техника, что многим коллективам и не снилась”.
“Дерзкое обращение с залом при полном восторге последнего”.
“И все-таки это танец в его современном понимании, где лексическое многообразие сочетается с ярко выраженным актерским началом, где пластика не становится самоцелью, но служит средством, языком разговора со зрителем”.