Французская столица всегда была своим городом для творческой и художественной интеллигенции из России. В Париже обосновались многие русские эмигранты, как бежавшие от революции и гражданской войны, так и уехавшие по доброй воле или семейным обстоятельствам уже в постсоветскую эпоху.

Елена Кондратьева-Сальгеро родилась, жила и училась в Москве. Окончила Московский институт иностранных языков им. М.Тореза (ныне Московской государственный лингвистический университет). В 1989 г. вышла замуж и уехала во Францию. Там начала публиковаться в русскоязычной прессе, затем и в российских изданиях. Пишет на русском, французском и английском языках. С 2015 г. редактирует литературный альманах “Глаголъ”.

Основные темы публикаций гостьи клуба “Импрессум”: русский язык и культура, их значение и их особая ценность сегодня; христианская цивилизация и ее последовательное сужение во всем мире в ходе глобализации; перегибы в европейской политкорректности, проблемы двойных стандартов в политике, конформизм и внутренняя цензура в мировых СМИ.

Альманах “Глаголъ”, у руля которого стоит Елена Кондратьева-Сальгеро, изначально создавался для публикации произведений парижских русских авторов. Но он очень быстро стал главным русскоязычным литературным изданием не только Парижа, но и всей Франции. Популярность альманаху “Глаголъ” для зарубежных русскоязычных читателей придает актуальность многих поднимаемых в нем тем. А также возможность в альманахе печататься талантливым писателям, публицистам и поэтам не только из Франции, но и из любой точки планеты.

“Мы собираем со всего мира русскоязычных авторов, которые нам кажутся интересными. Это не обязательно действующие литераторы, это люди, умеющие интересно писать. Поэзия, рассказы, эссе, биографии. Фоторепортажи! Неизвестный блогер тоже может у нас попробоваться, милости просим!”, — рассказывает главный редактор “Глагола”.

А еще популярность альманаху придает активная жизненная позиция ее главного редактора. Елена Кондратьева-Сальгеро открыто высказывает свою точку зрения по наиболее горячим проблемам жизни современного французского общества, а также и развитых европейских стран. За ее публицистическими комментариями следят русскоязычные читатели, их обсуждают, о них спорят обитатели современного русского Парижа.

Вот и во время таллинской публичной встречи в клубе “Импрессум” Елена Кондратьева-Сальгеро наверняка будет говорить об этих, актуальных не только для Франции проблемах.

Так, например, она считает, что современная европейская политкорректность зачастую приобретает нелепые формы, приводя тому весьма убедительные примеры. Один из них — итальянские радетели литературной политкорректности уже несколько лет требуют отредактировать и переиздать “Божественную комедию”, в которой нашли явные признаки откровенных апологий расизма, антисемитизма, исламофобии, гомофобии и женоненавистничества”.

На взгляд гостьи клуба “Импрессум” современное общество слишком инфантильно и не дает должного отпора разгулу политкорректности, чем успешно пользуются сторонники “новых” норм морали. “В своё время пожужжали и отступили противники появления в школьных библиотеках книг с весьма недвусмысленными, чётко соответствующими содержанию названиями, типа “Мамин муж — женщина”, “Папа носит платье”, “Танго с двумя папами”, “Свадьба двух принцесс”, — говорит Елена.

Гостья из Парижа выделяет еще одну острую проблему Европы: “Уже несколько десятилетий идет преднамеренная и неусыпная инфантилизация общества посредством тотального упрощения понятий и излишнего навязываемого комфорта”. И поясняет, что “система оценочного упрощения” стараниями всех лево-либеральных европейских сил, ратующих за повальное равенство, теперь уже окончательно укрепилась в детсадах и школах, где детям прежде всего предлагают расслабиться и не переутомляться, не искать самому, но пассивно вкушать определенные кем-то свыше знания, в определенных кем-то свыше дозах, по обозначенной кем-то свыше методике.

В то же время Елена Кондратьева-Сальгеро считает, что у французов в целом сохранилось доброе отношение к России и русским несмотря на агрессивную антироссийскую риторику в западной прессе. Вот что она на этот счет говорит: “У меня окончательно складывается впечатление, что европейский обыватель умнеет не по дням, а по часам именно оттого, что ему транслируют настолько незамутненный бред, что даже самые безразличные ко всему, кроме собственного угла и кормушки, начинают подозревать, за каких абсолютных идиотов их держат родные “информаторы”.

Во время публичной встречи в клубе “Импрессум” разговор пойдет еще о многих аспектах современной европейской жизни. И о том, как их оценивают в русском Париже — об отношении к новой волне миграции, о вытеснении христианской веры и морали исламом, о сохранении за рубежом русского языка и культуры, о состоянии зарубежной русской литературы и СМИ.

Публичная встреча с Еленой Кондратьевой-Сальгеро состоится 13 ноября 2018 года в конференц-зале гостиницы Euroopa (улица Paadi 5 — район Таллинского пассажирского порта, рядом с NORDE CENTRUM)

Начало в 18 часов.
Вход свободный с обязательной предварительной регистрацией на сайте клуба “Импрессум”: www.impressum-club.eu. Там же можно заранее задать вопросы гостье.

NB! В день встречи регистрация не производится.

Поделиться
Комментарии