Как Шерлок Холмс оказался в России? В родном Лондоне сыщик искал маньяка, уже убившего несколько женщин и каждый раз оставлявшего на месте преступления послания Холмсу. После неудачной схватки с убийцей, в которой ранят Ватсона, Холмс понимает, что его противник сбежал… в Российскую Империю.

Сняв комнату на Пекарской улице у доктора Карцева, отлично говорящий по-русски Холмс вместе с ним распутывает жуткие преступления, несмотря на противодействие местной полиции в лице начальника Трудного. Еще одной помощницей сыщика становится петербурженка Софья, отношения с которой перерастают для англичанина в нечто большее, чем совместное расследование.

Таким анонсом авторы дополнили трейлер сериала. Но почти никого не заинтриговали. Вместо этого получили шквал критики. “Почему бы вам “русского Шерлока” Фандорина на экранизировать? Там материала на несколько сезонов”, “Почему у них дикция, как у пацанов из подъезда?”, “Я думала, это будет ужасно. Но вы смогли удивить. Это отвратительно!”, “Замахнулись на лавры Гая Ричи?”

Отдельно зрители выделили кавер на песню Бритни Спирс Toxic — настолько неожиданно он оказался в российском сериале, что даже привел в замешательстве. Ну и не обошлось без шуток про Алексея Петрова. Если он снимается в новой роли, на этим шутят. Если не снимается, шутят “почему нет Петрова”. Здесь второй случай. Главную роль сыграет Максим Матвеев (хотя некоторые успели отметить, что в отдельных ракурсах он прямо-таки копия Петрова в фильмах о Гоголе).

Тем временем представители площадки, на которой состоится премьера, внимательно читают комментарии и даже отвечают на них. Например, в ответ на претензии к вторичности они сообщили, что “Шерлок уже давно универсальный, почти фольклорный персонаж. Это в меру хулиганская фантазия на тему его приключений в России, со своей оригинальной историей”.

Поделиться
Комментарии