„Я очень хотел стать частью этого театра, быть полезным этому театру, но и, конечно, это большая ответственность. От меня требуется быть не только актуальным режиссером, но и полезным руководителем“, – поделился своими мыслями Дмитрий.

Дмитрий Петренко рассказал, что путь к его назначению был тернист: „Была независимая комиссия, в состав которой входили и независимые эксперты, некоторых я видел первый раз в жизни, например – независимый драматург, композитор, также были и представители театра - директор театра, актриса“.

Художественный руководитель признался, что собеседование на должность было довольно сложным, но очень полезным, так как дало возможность понять совпадает ли его видение о дальнейшей судьбе театра с видением руководства. „Была такая проверка для обеих сторон: понимаем ли мы плюс минус одинаково, как должен развиваться театр, куда хотим идти и как мы видим роль русского театра в более широкой эстонской культуре“.

Дмитрий признался, что во время первого сезона, который начнется уже в конце августа, он будет жить на две страны, заканчивая свои дела и проекты в других местах, однако с мая он планирует уже полностью перебраться в Эстонию. Что касается эстонского языка – Дмитрий уже ознакомился с учебником и тот его слегка испугал, так как знакомых слов, как например, в учебнике французского, он для себя не нашел. Однако новый язык он учить собирается: „Человек должен знать язык той страны, где он собирается жить, работать. Это моя гражданская позиция“.

Что касается амбициозных целей на новом рабочем месте – Дмитрию Петренко важно, чтобы театр в Эстонии был частью более широкой эстонской культуры, а не узконаправленной этнической культурой. „Меняется мир, меняется ситуация, в том числе политическая ситуация, меняется культура, и моя цель заключается в том, чтобы Русский театр Эстонии стал заметным и важным игроком эстонской культуры“.

Какое впечатление оставил у вас этот материал?

Позитивно
Удивительно
Информативно
Безразлично
Печально
Возмутительно
Поделиться
Комментарии