“Ананасы в шампанском“ — спектакль о любви и поэзии в Национальной библиотеке
Герои спектакля — знаменитый русский поэт Игорь Северянин, его жена –эстонка Фелисса Крууд и их литературное окружение.
Спектакль интересен не только тем, что достоверно погружает зрителя в атмосферу буржуазной Эстонии и раскрывает мир личных переживаний поэта, но и тем, что идет одновременно на двух языках — русском и эстонском. Актеры ведут диалоги на разных языках, не замечая этого, потому что любовь и искусство понимают друг-друга без помощи переводчиков.
В спектакле прозвучат стихи и песни Игоря Северянина. Роли исполняют Эле Райк, Тимур Иликаев, Лии Тедре, Валерий Сырченко, Пеетер Кальюмяэ и Аллан Кресс.
Напомним, что ни один другой русский поэт не отразил столь широко в своих стихах природу и жизнь Эстонии, как Игорь Северянин. Он же стал крупнейшим переводчиком эстонской поэзии на русский язык. Среди эстонских поэтов, чьи произведения Северянин перевел на русский язык, — Хенрик Виснапуу, Мария Ундер, Алексис Раннит, Фридрих Рейнхольд Крейцвальд, Фридрих Кульбарс, Лидия Койдула, Юхан Лийв, Густав Суйтс, Фридеберт Туглас, Иоганнес Барбарус и Иоганнес Семпер.
Театр Вариус был оснван в 1987 году и все его постановки связаны с историями о людях из мира искусства. Спектакли проходят в Национальной библиотеке и различных музеях Эстонии.