Напомним, что суть премии в том, чтобы подвести зрительские итоги сезона. Однако у спецноминаций, в числе которых “Лучший русский театр за рубежом”, задача несколько шире — поддержать русскоязычные театры, которые работают вдалеке от России. Иными словами, в центре внимания не столько итоги минувшего сезона, сколько многолетняя деятельность коллектива.

Вместе с эстонским театром в шорт-листе нынешнего года оказались: театр “Русская сцена” (Германия) и Театральная студия “8+” (Австрия). Награду эстонскому театру вручают председатель Союза журналистов России Владимир Соловьев и президент международного фестиваля “Мир русского театра” Валерий Яков.

“Огромное спасибо вам всем. Поверьте, нам безумно важна ваша поддержка и любовь, которую мы ощущаем в маленькой Эстонии, — сказал, получая награду, художественный рководитель театра Филипп Лось. — Многие из наших актеров и режиссеров учились в России. Я эту награду воспринимаю как награду всему театральному русскому зарубежью, которое живет в очень непростых условиях”.

Справка

Vene Teater создан в 1948 году, основу его труппы составили выпускники ГИТИСа, но и в последующие годы московские и петербургские вузы обеспечивали театр молодыми артистами. За семь десятилетий здесь сменилось множество режиссеров, репертуар менялся в соответствии с кардиограммой времени: бывали пьесы конъюнктурные или, напротив, идущие вразрез с общепринятой линией, но всегда загорался свет рампы, и со сцены Vene Teater звучала русская речь. И сезон за сезоном зрители всматривались в зеркало классики (Пушкин, Гоголь, Чехов, Андреев, Володин), искали ответы на наболевшие вопросы. Сегодня театр возглавляет Филипп Лось, который прежде работал заместителем художественного руководителя в московской “Школе современной пьесы”. В Эстонии он поставил спектакли по пьесе Елены Исаевой “Я боюсь любви”, “Памятник” Владимира Жеребцова и “Изобилие” Бет Хенли.

Поделиться
Комментарии