„Эстонский зритель отличается. Все зрители разные. К нам же приходит русскоязычный зритель, это стало быть или эмигрант по биографии, или свежие эмигранты в связи с последними событиями на постсоветском пространстве“.

Актер добавил, что таллиннская публика, в отличие от испанской или итальянской, реагирует на события на сцене с большим размышлением и рассудительностью.

„Удивительное дело, как атмосфера и менталитет страны, куда приезжают эмигранты, довольно быстро обрабатывают этих людей. И приехавшие становятся как местные. Если, например, таллиннский зритель более рассудительный, несколько раз подумает, реагировать или нет на то или иное событие, происходящее на сцене, то, например, испанцы, итальянцы делают это мгновенно, хотя это те же русские, белорусы, украинцы, молдаване, казахи, абсолютно те же, из тех же городов.“, — подчеркнул Назаров.

Какое чувство вызвала у вас эта статья?

Радость
Удивление
Интерес
Никакое
Грусть
Злость
Поделиться
Комментарии